- 簡(jiǎn)體中文
- 繁體中文
- English
- Japanese
- Korean
- Russian
- French
- Spanish
行業(yè)概述
信息技術(shù)(Information Technology,簡(jiǎn)稱IT),是主要用于管理和處理信息所采用的各種技術(shù)的總稱,通過(guò)應(yīng)用計(jì)算機(jī)科學(xué)和通信技術(shù)來(lái)設(shè)計(jì)、開(kāi)發(fā)、安裝和實(shí)施信息系統(tǒng)及應(yīng)用軟件。它也常被稱為信息和通信技術(shù),主要包括傳感技術(shù)、計(jì)算機(jī)與智能技術(shù)、通信技術(shù)和控制技術(shù)。
為什么選擇 譯象?
IT行業(yè)是一個(gè)高度專業(yè)化的行業(yè),涉及較多專業(yè)術(shù)語(yǔ)、且隨著該行業(yè)發(fā)展迅速、產(chǎn)生了大量新詞匯。因此,需要譯者與時(shí)俱進(jìn)、深入了解IT行業(yè),對(duì)與IT相關(guān)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)有著較好的掌握。無(wú)論是將國(guó)外的技術(shù)引進(jìn)來(lái)還是將國(guó)內(nèi)的產(chǎn)品介紹出去,IT翻譯始終需與國(guó)際接軌、同步化。對(duì)于IT翻譯,一般要求語(yǔ)言嚴(yán)謹(jǐn),行文簡(jiǎn)練,邏輯嚴(yán)密,避免使用一些容易產(chǎn)生歧義的詞語(yǔ)。否則,任何細(xì)微的翻譯錯(cuò)誤都會(huì)給客戶帶來(lái)潛在損失。此外,由于IT翻譯涉及的往往是高新技術(shù),有些技術(shù)甚至涉及到商業(yè)機(jī)密和信息安全,因此在翻譯過(guò)程中,譯者及項(xiàng)目參與方要嚴(yán)格遵守職業(yè)道德,履行保密協(xié)議規(guī)定。
我們能夠?yàn)镮T行業(yè)的客戶提供計(jì)算機(jī)翻譯、UPS與電源翻譯、服務(wù)器及網(wǎng)絡(luò)設(shè)備翻譯、軟件開(kāi)發(fā)翻譯、通訊設(shè)備翻譯、半導(dǎo)體翻譯、人工智能翻譯、區(qū)塊鏈翻譯、物聯(lián)網(wǎng)翻譯、虛擬貨幣翻譯等相關(guān)文檔的筆譯服務(wù)。
客戶案例
作為一家正規(guī)的專業(yè)翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),譯象為國(guó)內(nèi)外眾多知名企業(yè)提供專業(yè)的筆譯、口譯和多語(yǔ)言桌面排版服務(wù),以下是我們合作過(guò)的部分客戶名錄:
*以上僅列出部分客戶,排序不分先后。如需了解更多服務(wù)案例,敬請(qǐng)來(lái)電咨詢。
即刻聯(lián)系
詳細(xì)了解如何滿足您的翻譯需求,請(qǐng)撥打我們的聯(lián)系電話 0755-23994502。您也可以點(diǎn)擊此處,發(fā)送文件給我們以獲取報(bào)價(jià)信息。